-
1 potential that
Большой англо-русский и русско-английский словарь > potential that
-
2 potential that
to state authoritatively that … — авторитетно заявить, что …
the theory prevails that … — существует теория о том, что …
the story goes that he was murdered — говорят, что его убили
it is my considered opinion that … — я твёрдо убеждён, что …
I happen to know that … — мне случайно стало известно, что …
-
3 probability
ˌprɔbəˈbɪlɪtɪ сущ.
1) возможное, осуществимое, правдоподобное His return to power was discussed openly as a probability. ≈ Его возвращение к власти открыто обсуждалось как вполне вероятное. in all probability ≈ по всей вероятности, по всей видимости Syn: likelihood
2) вероятность (некоторого события - в математическом смысле, или близком к нему) There is not much probability of his retirement ≈ Его отставка не слишком вероятна. There is little probability that he will succeed ≈ Маловероятно, что он преуспеет. There is a strong probability that the problem will recur if we do not solve it now ≈ Есть большая вероятность, что эта проблема вновь встанет, если не решить ее сейчас
3) вероятность реализоваться, шанс What are our probabilities? ≈ Каковы наши шансы? вероятность - calculus /calculation/ of * (математика) теория вероятностей - conditional /transition(al) / * (математика) условная вероятность - absolute * безусловная вероятность - a priory * априорная вероятность - * function( математика) вероятностная функция - in all * по всей вероятности - there is every * of success можно почти не сомневаться в успехе - what are the probabilities? насколько это вероятно? - the * is that he won't come скорее всего, он не придет - there is a strong * that... весьма /очень даже/ вероятно, что... правдоподобность;
правдоподобие - reports devoid of all * сообщения, лишенные всякого правдоподобия a posteriori ~ апостериорная вероятность absolute ~ безусловная вероятность basic theorems of ~ основные теоремы теории вероятностей conditional ~ условная вероятность conditional ~ density плотность условного распределения confidence ~ доверительная вероятность corrected ~ скорректированная вероятность cumulative ~ накопленная вероятность empiric ~ эмпирическая вероятность empirical ~ эмпирическая вероятность estimated ~ оценка вероятности finite ~ конечная вероятность probability вероятность;
in all probability по всей вероятности inverse ~ обратная вероятность math ~ теоретическая вероятность mathematical ~ теоретическая вероятность objective ~ объективная вероятность prior ~ априорная вероятность probability вероятность;
in all probability по всей вероятности ~ вероятность ~ правдоподобие ~ density function плотность вероятности ~ of customer loss вероятность потери требования ~ of damage вероятность ущерба ~ of loss вероятность потери ~ of loss or damage вероятность убытков или ущерба ~ of no-arrivals вероятность отсутствия требований ~ of rejection вероятность отклонения specified ~ заданная вероятность stationary ~ стационарная вероятность steady-state ~ установившееся значение вероятности true ~ истинная вероятность unconditional ~ безусловная вероятность variable ~ переменная вероятность zero ~ нулевая вероятностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > probability
-
4 support rating
банк., амер. рейтинг поддержки* (в рейтинговой системе агентства "Фитч Рейтингс": специальный рейтинг, указывающий на то, какова вероятность, что банку в случае необходимости будет оказана финансовая поддержка со стороны государственных органов или других внешних источников; это рейтинг не показывает, какова вероятность того, что у банка возникнут финансовые трудности и ему потребуется внешняя помощь, а определяет только вероятность получения такой помощи в случае возникновения финансовых трудностей; рейтинг тесно связан с тем, какая оценка по шкале долгосрочного кредитного рейтинга присвоена лицу, которое может стать источником финансовой помощи; в этой рейтинговой системе банку могут присвоены рейтинги от 1 до 5; оценка "1" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как чрезвычайно высокая; для получения оценки "1" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "A-"; оценка "2" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как очень высокая; для получения оценки "2" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "BBB-"; оценка "3" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как средняя; для получения оценки "3" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "BB-"; оценка "4" присваивается банкам, для которых вероятность получения внешней финансовой поддержки оценивается как ограниченная в связи со значительной неопределенностью в отношении желания и способности потенциального источника финансовой поддержки такую поддержку оказывать; для получения оценки "4" необходимо, чтобы рейтинг лица, потенциально способное оказать финансовую поддержку, по шкале долгосрочного кредитного рейтинга был не ниже, чем "B"; оценка "5" присваивается в случае, когда получение внешней финансовой поддержки оценивается как в принципе возможное, но предполагается, что на такую поддержку нельзя полностью рассчитывать; присвоение этой оценки указывает на то, что у самого лица, потенциально способного оказать финансовую поддержку, оценка по шкале долгосрочного кредитного рейтинга не выше, чем "B-")See: -
5 possibility
ˌpɔsəˈbɪlɪtɪ сущ. вероятность, возможность to raise a possibility ≈ увеличить вероятность чего-л. to exclude, rule out a possibility ≈ исключать возможность чего-л. strong possibility ≈ большая/сильная вероятность чего-л. remote, slim possibility ≈ малая вероятность, призрачная надежда, отдаленная возможность There's a strong possibility that the concert will be canceled. ≈ Существует высокая вероятность, что концерт отменят. Syn: probability возможность, вероятность - * of success возможность удачи - within the range /the bounds/ of * в пределах возможного - a degree of * степень вероятности - there's no * of recovery на выздоровление нет никаких надежд - there is no * of my going there совершенно невозможно /исключено/, чтобы я туда пошел - if by any * I am not there... если по каким-л. обстоятельствам /причинам, почему-л./ меня там не будет... часто pl возможности, перспективы, виды на будущее - infinite possibilities безграничные /неограниченные/ возможности - to have great possibilities иметь большие возможности - to foresee all possibilities предвидеть все возможное /все возможные варианты/ - to allow for all possibilities предусмотреть все - the new invention contains wonderful possibilities новое изобретение имеет большое будущее - there are great possibilities in this scheme этот план весьма перспективен /открывает большие возможности/ marketing ~ возможности сбыта possibility вероятность ~ возможность, вероятность ~ возможность ~ of borrowing возможность получения ссудыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > possibility
-
6 possibility
[ˌpɔsə'bɪlətɪ]сущ.вероятность, возможностьto raise a possibility — увеличить вероятность чего-л.
to exclude / rule out a possibility — исключать возможность чего-л.
strong possibility — большая / сильная вероятность чего-л.
remote / slim possibility — малая вероятность, призрачная надежда, отдалённая возможность
There's a strong possibility that the concert will be canceled. — Существует высокая вероятность, что концерт отменят.
Syn: -
7 conversion premium
Выраженное в процентах превышение цены конвертируемой ценной бумаги над ее конверсионной стоимостью. Одна из аксиом торговли конвертируемыми облигациями состоит в том, что чем ниже премия, тем больше вероятность, что облигация будет обращаться как обыкновенная акция. Чем выше премия, тем больше вероятность того, что облигация будет обращаться на рынке именно как облигация. -
8 probability
[ˌprɔbə'bɪlətɪ]сущ.1) возможное, осуществимое, правдоподобноеHis return to power was discussed openly as a probability. — Его возвращение к власти открыто обсуждалось как вполне вероятное.
in all probability — по всей вероятности, по всей видимости
Syn:2) вероятность, возможность, шансThere is not much probability of his retirement — Его отставка не слишком вероятна.
There is little probability that he will succeed — Маловероятно, что он преуспеет.
There is a strong probability that the problem will recur if we do not solve it now — Есть большая вероятность, что эта проблема вновь встанет, если не решить её сейчас
-
9 possibility
[ˌpɔsə'bɪlɪtɪ]nвозможность, вариант, вероятностьThere's a strong possibility that the concert will be canceled. — Существует высокая вероятность, что концерт отменят.
There are great possibilities in this scheme. — Этот план весьма перспективен.
Which is the likeliest of the three possibilities? — Какой из этих трех вариантов наиболее вероятен?
There's no possibility of recovery. — На выздоровление нет никаких надежд.
Is there much possibility of your getting to London this week? — Можно ли рассчитывать на то, что вы на этой неделе приедете в Лондон?
The house is in bad condition but it has possibilities if it's properly repaired. — Дом в плохом состоянии, но если его как следует отремонтировать, то он еще послужит
- strong possibility- great possibility
- remote possibility
- no possibility
- infixed possibilities
- all the possibilities
- most promising possibility
- possibility of error
- possibility of failure
- possibility of snow
- constant possibility of failure
- possibility of his coming
- possibility of man's travelling to the moon
- possibility of your being right
- degree of possibility
- worlds of possibilities
- beyond any possibility of doubt
- within the range of possibility
- by any possibility
- bring out latent possibilities
- cut smb off from all possibilities of help
- deny the possibility of miracles
- exclude a possibility of smth
- have a possibility to do smth
- have every possibility of doing smth
- neglect the possibility of an accident
- see no other possibility
- think of the possibility
- translate possibility into reality
- possibility that his train has been delayed -
10 probability
[ˌprɔbə'bɪlɪtɪ]nThere is little probability that he will succeed. — Маловероятно, что он преуспеет.
There is a strong probability that the problem will recur if we do not solve it now. — Есть большая вероятность, что эта проблема вновь встанет, если не решить ее сейчас.
There is every probability of success. — Можно почти не сомневаться в успехе. /Можно быть уверенным в успехе
-
11 asset
актив
Ресурсы, получаемые или контролируемые конкретным хозяйствующим субъектом, возникшие в результате совершенных в прошлом операций или событий и являющиеся источником предполагаемых экономических выгод в будущем.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
актив
Информация или ресурсы, подлежащие защите.
[ http://www.glossary.ib-bank.ru/]
актив
(ITIL Service Strategy)
Любой ресурс или способность. Активы поставщика услуг включают в себя всё, что может быть задействовано в предоставлении услуг. Активы могут быть одного из следующих типов: управление, организация, процесс, знания, люди, информация, приложения, инфраструктура или финансовый капитал. См. тж. актив заказчика; сервисный актив; стратегический актив.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
актив
Единичный экономический объект в виде основных средств, нематериальных экономических объектов, финансовых вкладов, а также денежных требований к другим юридическим лицам принадлежащий юридическому лицу (компании, предприятию и т.п.). Точнее, совокупность имущественных прав юрлица на этот объект. Это ресурс, контролируемый компанией (предприятием) как результат событий прошлых периодов, от которого в будущем ожидаются экономические выгоды. Эти два условия – контроль и будущие выгоды – часто приводят к тому, что потенциальные нематериальные активы не удовлетворяют этому определению. Например, рекламные затраты вряд ли подходят под приведенное определение, поскольку возможные выгоды не поддаются управлению. Их приходится рассматривать как расход, а не как актив. Подробнее см. Активы
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
asset
(ITIL Service Strategy) Any resource or capability. The assets of a service provider include anything that could contribute to the delivery of a service. Assets can be one of the following types: management, organization, process, knowledge, people, information, applications, infrastructure or financial capital. See also customer asset; service asset; strategic asset.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
активы
1. Любая собственность компании; машины и оборудование, здания, запасы, банковские вклады и инвестиции в ценные бумаги, патенты (в западной практике также деловая репутация).
2. Часть бухгалтерского баланса отражающая материальные и нематериальные (гудвилл) ценности предприятия с точки зрения их состава и размещения.
3. Превышение доходов над расходами в некоторых видах балансов (платежный баланс и т. д.).
4. В зарубежной практике это любой предмет, материальный или нематериальный, который представляет ценность для своего владельца. В большинстве случаев это либо наличные деньги, либо то, что может быть обращено в наличные деньги; исключение составляют досрочные выплаты ренты, местного налога на недвижимость или налога на автомобиль, то есть платежи ранее установленного срока. Материальные активы включают в себя землю, здания и сооружения, машины и оборудование, арматуру и приспособления, товарные запасы, инвестиции, дебиторскую задолженность и наличные деньги; к нематериальным активам относятся гудвилл, патенты, авторские права и торговые марки. Например, в Великобритании при налогообложении реализованного прироста рыночной стоимости капитала к активам относятся все формы имущества на территории Великобритании и за рубежом, включая опционы, дебиторские задолженности, собственность, выраженную в правах, валюту (отличную от фунтов стерлингов) и любую другую собственность либо созданную лицом, продающим ее, либо принадлежащую ему, но не приобретенную. Однако в активы должна включаться только такая собственность, стоимость которой может быть установлена.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
активы
Собственность фирмы или отдельного лица, имеющая денежное выражение, составляющая часть его достояния (богатства), как общее правило, способная приносить доход (прибыль) или иные выгоды (исключение – непроизводительные активы). Активы, прежде всего, делятся на капитальные активы ( недвижимость, машины, оборудование),финансовые активы (кредиты, ценные бумаги), и нематериальные активы (деловая репутация, патенты). В системе национальных счетов принято следующее разделение: финансовые и нефинансовые активы. Нефинансовые активы в свою очередь, делятся на две группы: материальные и нематериальные; произведенные и непроизведенные. Финансовые активы не имеют материального субстрата, определяющего их стоимость. Финансовому активу одного субъекта противостоит финансовое обязательство другого субъекта. К финансовым активам относятся наличные деньги и депозиты, ссуды, ценные бумаги (вексель, облигация), акции, страховые полисы. Важно различение активов на рисковые (таковы акции компаний, поскольку последние в любое время могут разориться), и (относительно) безрисковые, например, государственные ценные бумаги или вклады в надежных банках. Наиболее ликвидные А. – денежные средства, которые всегда можно обратить в реальные активы. В Международных стандартах финансовой отчетности записано: «Объект основных средств должен признаваться в качестве актива, когда (а) существует вероятность, что предприятие в будущем получит экономические выгоды, связанные с этим активом, и (б) затраты на актив для предприятия могут быть достоверно определены». (МСФО Принципы, 49а; Стандарт 16,7) Все активы отражаются в левой части баланса фирмы, почему она и называется «Актив». Размеры прибыли, приносимой активами, определяются отношением общего объема денежных поступлений от актива к его цене. Она может быть в явной форме (например, рентные платежи при сдаче дома в наем или дивиденды от акций, других ценных бумаг) и в неявной форме повышения или понижения стоимости актива (повышение стоимости актива представляет собой прирост капитала, а понижение — его потерю). В последнем случае доход остается латентным, нереализованным, пока актив не будет продан, что, впрочем, может быть сделано в любое время. Прибыль от актива в реальном выражении исчисляется с поправкой на инфляцию. Ожидаемая прибыль — та, которую актив принесет в среднем за прогнозный период: в каждый отдельный год она может в ту или иную сто д.рону отличаться от расчетной. См. также Материальные активы, Нематериальные активы, Финансовые активы, Оборотные (текущие) активы, Внеоборотные активы, Операционные активы, Инвестиционные активы, Валовые активы, Чистые активы, Ликвидность активов и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
воздухоаккумулирующая электростанция
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
2.2 активы (asset): Все, что имеет ценность для организации.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.4 активы (asset): Все, что имеет ценность для организации [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.4 активы (asset): Все, что имеет ценность для организации [2].
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.4 активы (asset): Товары, формирующие капитал, используемые для оказания услуги (2.44).
Примечание 1 - Активы могут быть материальными или нематериальными. Примеры материальных активов: земля, здания, трубы, скважины, резервуары, очистные установки, оборудование, аппаратные средства. Примеры нематериальных активов: программное обеспечение, базы данных.
Примечание 2 - В отличие от предметов потребления в отчетности может отражаться амортизация активов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.4 активы (asset): Товары, формирующие капитал, используемые для оказания услуги (2.44).
Примечание 1 - Активы могут быть материальными или нематериальными. Примеры материальных активов: земля, здания, трубы, скважины, резервуары, очистные установки, оборудование, аппаратные средства. Примеры нематериальных активов: программное обеспечение, базы данных.
Примечание 2 - В отличие от предметов потребления в отчетности может отражаться амортизация активов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.4 активы (asset): Товары, формирующие капитал, используемые для оказания услуги (2.44).
Примечание 1 - Активы могут быть материальными или нематериальными. Примеры материальных активов: земля, здания, трубы, скважины, резервуары, очистные установки, оборудование, аппаратные средства. Примеры нематериальных активов: программное обеспечение, базы данных.
Примечание 2 - В отличие от предметов потребления в отчетности может отражаться амортизация активов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.3.17 активы (asset): Все, что имеет ценность для организации.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > asset
-
12 force of mortality
стат., демогр. сила смертности (вероятность смерти человека, дожившего до определенного возраста, в следующую единицу времени; используется, в частности, в страховании жизни для определения условий страхового договора)At any moment, there is a probability that death can occur. This is the force of mortality. — В любой момент существует вероятность, что наступит смерть. Это и есть сила смертности.
See: -
13 posh
Шикарный, фешенебельный. Это слово появилось сравнительно недавно — в начале XX столетия. Его этимология — одна из самых распространённых «уток» английского языка. Существует версия, что это акроним от port out, starboard home, который объясняет, что обеспеченные пассажиры, направлявшиеся в Индию, могли платить за более дорогие каюты на port side (по левому борту) парохода по пути туда, и за starboard side (по правому борту) по пути обратно. Эти каюты обеспечивали им защиту от солнца и жары в обоих направлениях. Однако это колоритное и занимательное объяснение никогда никем не обосновывалось. Есть вероятность, что это слово связано с жаргонным словом posh, которое в XIX в. означало «франт», «щёголь».He's got a very posh house in Paris and a very posh yacht on the Riviera. — У него очень богатый дом в Париже и прекрасная яхта на Ривьере.
-
14 accounts receivable aging method
метод учета счетов (к получению) по срокам оплаты; один из двух методов, принятых в финансовом учете, для расчета поправки по сомнительным долгам; исходит из предположения, что определенная часть дебиторской задолженности не будет получена, и что чем больше срок просрочки, тем больше вероятность, что такой счет не будет оплачен.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > accounts receivable aging method
-
15 hop count
1) счётчик (число) переходов, счётчик [сетевых, кабельных] сегментовв маршрутизации - метрика для измерения дистанции между источником пакета и пунктом его назначения; общее число устройств, через которые проходит пакет передаваемых данных; например, если число переходов (сегментов) 4, это значит, что пакет передаваемых данных проходит через три промежуточных сетевых устройства, а чем больше таких устройств, тем больше задержка по времени. Например, hop-count limit - предел (ограничение) числа переходовслужит для обнаружения зацикленности - если сообщение не достигло получателя после обработки указанным числом почтовых серверов, то есть вероятность, что это зацикленное сообщениесм. тж. e-mailАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > hop count
-
16 proximity operator
букв. оператор близости; оператор определения релевантности, степени соответствия, совпадения (при поиске документов)в поисковых системах СУБД и Интернета - оператор типа NEAR (близко) или WITH (с), говорящий программе о том, что следует выбирать текст, только если слова, которые связывает этот оператор, находятся не далее заданного расстояния друг от друга (например, их разделяет до пяти или десяти слов). Использование оператора близости - один из способов сужения области поиска: если нужные слова находятся близко друг к другу, то увеличивается вероятность, что выбираемый документ соответствует запросуАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > proximity operator
-
17 expropriate
гл.юр., эк. экспроприировать (принудительно отчуждать движимое или недвижимое имущество (обычно на общественные нужды) с выплатой или без выплаты компенсации прежнему владельцу)There is a risk that an investment abroad may be expropriated by the overseas government. — Есть вероятность, что зарубежное капиталовложение может быть экспроприировано зарубежным правительством.
See: -
18 focal point
1) мат. фокус, фокусная точка (точка, в которой собираются лучи)2) общ. фокус ( предмет общего внимания)3) т. игр, эк. фокальная точка (равновесие в координационной игре, выбираемое всеми участниками взаимодействия на основе информации, которая является внешней по отношению к игре; напр., если двух людей, живущих в одном городе, попросить встретиться в определенное время в месте, которое они должны определить, не сговариваясь, высока вероятность, что они встретятся в некотором месте, которое будет ими однозначно определено как наиболее подходящее место для такой встречи)See: -
19 outbid
гл.1)а) эк. предлагать более высокую цену ( чем другие участники аукциона); перебивать ценуYou have been outbid when another bidder places a bid higher than your maximum bid. — Ваша цена была перебита, когда другой участник торгов предложил цену, большую, чем ваша максимальная цена.
The bid increment is the amount by which you must outbid the current winning bid. — Шаг предлагаемой цены — это сумма, на которую вы должны превысить цену, предлагаемую текущим победителем.
б) эк. предлагать более выгодные условия ( при конкурсном размещении контрактов)The larger the contacts, the more likely outside, large contractors will be able to outbid the smaller contractors. — Чем крупнее контракт, тем больше вероятность, что крупный сторонний подрядчик сможет предложить более выгодные условия, чем меньшие по размеру подрядчики.
2) т. игр перебивать взятку ( в картах)
* * *
дать более высокое предложение по цене.* * */vt/ перекупить* * *предложить более выгодную цену (за товар) или более выгодные условия (договора) -
20 chances (are)
Разговорное выражение: вероятней всего (If you are a professional, chances are [that] you are a very busy person - если ты специалист, есть большая вероятность что ты - очень занятой человек), скорей всего (If you trade in sardines, chances are you know how they taste! - если ты торгуешь сардинами, ты скорей всего знаешь каковы они на вкус)
См. также в других словарях:
вероятность — 3.3 вероятность (probability): Мера того, что событие может произойти. Примечания 1 ИСО 3534 1 дает математическое определение вероятности: «действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию». Число может отражать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вероятность — Простой пример: вероятность того, что на кубике выпадет число «5», равна Вероятность (вероятностная мера) численная мера возможности наступления некоторого … Википедия
вероятность приемки — 3.16 вероятность приемки (probability of acceptance) Ра:Вероятность того, что партия данного качества будет приемлемой в установленном плане выборочного контроля. Источник: ГОСТ Р ИСО 3269 2009: Изделия крепежные. Приемочный контроль оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вероятность приемки ( L) — 4.18. Вероятность приемки ( L) вероятность, что партия, содержащая определенное число несоответствующих изделий, не будет забракована в целом на основе плана выборочного контроля. Источник: ГОСТ 17769 83: Изделия крепежные. Правила приемки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вероятность безотказной работы — вероятность того, что в пределах заданной наработки не возникает отказ изделия (объекта). Источник: НП 068 05: Трубопроводная арматура для атомных станций. Общие технические требования 3.1.9 вероятность безотказной работы: Вероятность того, что в … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ВЕРОЯТНОСТЬ — общенаучная и филос. категория, обозначающая количественную степень возможности появления массовых случайных событий при фиксированных условиях наблюдения, характеризующую устойчивость их относительных частот. В логике семантическая степень… … Философская энциклопедия
Вероятность попадания случайной величины на заданный участок — Довольно часто задачи, связанные со случайными величинами, затрагивают те случаи, когда необходимо вычислить вероятность того, что данная случайная величина будет находиться в некоторых пределах, например от α до β. Такое событие называется… … Википедия
вероятность — Мера того, что событие может произойти. Примечание Математическое определение вероятности: «действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию». Число может отражать относительную частоту в серии наблюдений… … Справочник технического переводчика
ВЕРОЯТНОСТЬ — ВЕРОЯТНОСТЬ, число в интервале от нуля до единицы включительно, представляющее возможность свершения данного события. Вероятность события определяется как отношение числа шансов того, что событие может произойти, к общему количеству возможных… … Научно-технический энциклопедический словарь
Вероятность — [probability] «математическая, числовая характеристика степени возможности появления какого либо события в тех или иных определенных, могущих повторяться неограниченное число раз условиях»[1]. Если исходить из этого классического… … Экономико-математический словарь
ВЕРОЯТНОСТЬ ДЕМОГРАФИЧЕСКОГО СОБЫТИЯ — ВЕРОЯТНОСТЬ ДЕМОГРАФИЧЕСКОГО СОБЫТИЯ, мера изменения в единицу времени численности совокупности людей, образующих когорту, под влиянием событий демографических данного рода. Характеристика интенсивности демографического процесса. Термин образован … Демографический энциклопедический словарь